HWANG CHIYEULの「제목없음 (Untitled)」がリリース!
日本語ペラペラの韓国人である私が、「제목없음 (Untitled)」の歌詞・カナルビ・和訳を徹底解説しちゃいます。最後まで楽しんでください〜!
【HWANG CHIYEUL】"제목없음 (Untitled)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳


「제목없음 (Untitled)」のMV
「제목없음 (Untitled)」を聞く
「제목없음 (Untitled)」の歌詞・カナルビ・和訳

혼자 몇 번씩 거울을 보고
ホンジャ ミョポンシク コウル ポゴ
一人で何回も鏡を見て
네가 골라준 옷을 입고
ニガ コルラジュン オスル イプコ
君が選んでくれた服を着て
너와 걷던 그 길에 서 있어
ノワ ゴットン クギレ ソイッソ
君と歩いてたその道に立っている
이젠 취한 척 전활 걸어도
イジェン チハンチョク チョンファル コロド
もう酔ったふりして電話かけても
넌 받아주지 않는단 걸
ノン パダチュジ アンヌンダンゴル
君は受けてくれないってことを
나만 인정 못 하나 봐
ナマン インジョン モッハナバ
俺だけ認めてないみたい
제목이 없어
チェモギ オプソ
題名がない
이제 우린 없어
イジェン ウリン オプソ
もう俺たちはない
도대체 너를 두고 뭐라 말해야 해
トディチェ ノル トゥゴ モラ マレヤヘ
いったい君を何て言えばいい
이별이라 말하면 정말 끝인 것 같아
イビョリラ マラミョン チョンマル クチンゴッガタ
別れっていうと本当に終わりそうで
난 추억을 추억이라 하지 못해
ナン チュオグル チュオギラ ハジモテ
俺は思い出を思い出って言えない
スポンサーリンク
네가 새로 올린 사진 아래
ニガ セロ オルリン サジン アレ
君が新しくアップした写真の下に
달린 수많은 댓글 속에
タルリン スマヌン デックル ソゲ
つく無数のコメントの中
난 아무 말도 할 수가 없어
ナン アムマルド ハルスガ オプソ
俺は一言も言えない
알아 난 아무도 아니란 걸
アラ ナン アムド アニランゴル
分かる、俺はだれでもないってこと
이미 난 없는 사람인 걸
イミ ナン オムヌン サラミンゴル
すでに俺はいない人だろう
나만 믿기 힘든가 봐
ナマン ミッキ ヒムドゥンガバ
俺だけ信じがたいみたい
제목이 없어
チェモギ オプソ
題名がない
이제 우린 없어
イジェン ウリン オプソ
もう俺たちはない
도대체 너를 두고 뭐라 말해야 해
トディチェ ノル トゥゴ モラ マレヤヘ
いったい君を何て呼んだらいい
이별이라 말하면 정말 끝인 것 같아
イビョリラ マラミョン チョンマル クチンゴッガタ
別れっていうと本当に終わりそうで
난 추억을 추억이라 부르지도 못해
ナン チュオグル チュオギラ プルジド モテ
俺は思い出を思い出って呼べない
한땐 부서지게 내 품에 안겨
ハンテン プソジゲ ネプメ アンギョ
一時は壊れそうに俺の胸に抱かれ
사랑이라 불러주던
サランイラ プルロチュドン
愛って呼んであげた
널 어떻게 잊니
ノル オトッケ インニ
君をどうやって忘れる
다 말이 안 돼
タ マリ アンデ
全部ありえない
너 없인 안 돼
ノ オプシン アンデ
君がいないとダメ
죽어도 못해
チュゴド モテ
死んでもできない
이대로 끝이라면 어떻게 해야 해 난
イデロ クチラミョン オトケ ヘヤヘ ナン
このまま終わりだったらどうすればいい、俺は
너와 사랑도 이별도 못 할 나라서
ノワ サランド イビョルド モタル ナラソ
君と愛も別れもできない俺で
널 보내도 너를 보내지 못한 나야
ノル ポネド ノル ポネジ モタン ナヤ
君と別れても君を放せられない俺さ
「제목없음 (Untitled)」の感想

